更新时间:2024-06-07 21:52:24
以下是®小编为大家整理的关于《委托代理合同英文》,供大家学习参考!
The Agency Contract for Non-Litigation Practice (drafted by lawyer Zheng Shuhong &Luyu ) Sichuan Junhe( ) The AAAAA company (hereinafter referred to as the Party A) authorizes Sichuan Junhe Law Firm (hereinafter referred to as the Party B) to handle special legal affairs on the behalf of the party The following clauses, concluded after negotiation between the two parties, should be jointly Article 1 The contents of the legal affairs are confined as: Article 2 The Party B accepts the authorization of the Party A and assigns lawyer Zheng Shuhong and Luyu as the attorneys to deal with the Patty B’s legal The limits of authority authorized by the Party A to the Party B shall be limited within: Article 3 The lawyer assigned by the Party B shall safeguard the legal right and interests of the Party A conscientiously, and the lawyer shall act in accordance with the relevant laws when he deals with the legal affairs on the behalf of the Party where the assigned lawyer can not perform his duties for objective reasons, the Party B shall assign another lawyer to continue the affairs handled by the former Article 4 The party A shall make a earnest statement of the fact and provide relevant evidences, documents and other factual basis to the Party B, and the party A shall be responsible for the truthfulness of the Where the Party A makes up a story or fabricates evidences after the authorization, the Party B may terminate the agency contract without returning the counsel fees collected in accordance with the Article 5 Authorization shall be terminated when any of the following matters appears: (1) A law suit is brought at the people’s court; (2) An investigation is finished; (3) A settlement agreement is concluded among the quarreling parties; (4) An appeal is appealed; (5) Or nay other analogous matters Article 6 In accordance with the provisions of the charging standards and measures for the implementation of the administration of charging counsel fees, the two parties agrees that the Party A shall pay the Party B¥(RMB): Yuan (amount in words ) as the counsel fees, and such counsel fees shall be paid within three days after the contract is Article 7 The Party B may terminate the agency contract without returning the counsel fees collected in accordance with the contract at any time if the Party A suspends the authorization without any justified reasons or fails to perform the obligation of paying the counsel While the Party B shall fully return the counsel fees if he refuses to perform the obligations provided in the contract without any justified Article 8 The contract is in triplicate, and the Party A takes one copy and the Party B takes All the three copies are of the same legal Article 9 The contract shall become effective after signing and shall terminate when the agreed termination conditions Article 10 Other agreed issues: ⅠActing in civil litigation(1) The fees shall be RMB 4000—10000 Yuan for every case if the case does not involve property relations; (2) The fees shall be charged according to the proportion of amount of the target if the case involves property The concrete rate shall be: (a) Below RMB50, 000 Yuan (not containing the number of 50,000) charges RMB 3000 Yuan; (b) More than RMB50,000 (containing the number of 50,000) less than 500,000 Yuan (not containing the number of 500,000) charges 6% to 5%; (c) More than RMB500,000 (containing the number of 500,000) less than 1,000,000 Yuan (not containing the number of 1,000,000) charges 5%—4%; (d) More than RMB1,000,000 (containing the number of 1,000,000) less than 5,000,000 Yuan (not containing the number of 5,000,000) charges 4%—3%; (e) More than RMB5,000,000 (containing the number of 5,000,000) less than 10,000,000 Yuan (not containing the number of 10,000,000) charges 3%—2%; (f) More than RMB10, 000,000 (containing the number of 10,000,000) charges 2%—1% ⅡLegal services for special non-litigation Practice(including the service of amending contracts) (1) When charging the fees, the article Ⅰ(2) applies where the case involves property (2) If the case does not involve property relations the amount of the fees shall be decided among the range of RMB3, 000 Yuan to RMB5, 000 through discussions by the two ⅢThe legal consultancy service fees shall be RMB500 per hour or shall be decided among the range of RMB3,000 Yuan to RMB5,000 through discussions by the two Ⅳ The party A shall pay the Party B additionally such expenses as travelling charges, room and board fees and other travelling allowance in advance, but such expenses occurring in the inner city of the five districts of Chengdu shall be assumed by the Party The moneys involved in the contract are all Renminbi (RMB). After consultation, the Party B may accept foreign exchanges when handling foreign affairs on the behalf of the Party The Party A (seal): The Regional Wing of Singapore Airline Representative of the Party A: Date: The Party B (seal): Sichuan Junhe Law Firm Representative of the Party B: Date:
委托代理合同英文将本文的Word文档下载到电脑保存
推荐等级合同广告代理合同 第1篇甲方:通讯地址:乙方:通讯地址:根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国广告法》及其...
代理合同个人 第1篇甲方:(以下简称甲方)乙方: (以下简称乙方)所属院校:鉴于北京海天培训学校(以下简称甲方)考研辅导...
专利代理合同合同范本 第1篇根据专利法第十九条规定,甲方)委托(乙方)的专利代理人就名称为代理以下业务:1、代办专利...
代理合同和居间合同 第1篇合同编号:________________委托人:__________________签订地点:_______________居间人:__________________签
电子委托代理合同 第1篇委托方:__________________受托方:__________________委托方委托受托方实施___________________________项目。在
委托代理合同诉讼 第1篇委托人(下称甲方):受托人(下称乙方):甲方因与北京泽佳科益科技有限公司劳务纠纷一案,委托乙方...
个人的委托代理合同 第1篇甲方:乙方:根据《xxx省人事代理暂行办法》的规定甲乙双方经协商一致,定力本合同。一、甲方接...
委托代理合同非诉 第1篇甲方:_______________________乙方:_______________________为甲方与__________纠纷一案,甲方委托乙方进行代理
委托招商代理合同范本 第1篇合同编号:本合同由以下双方于 年 月 日签订于委托方: (以下简称甲方)法定代表人:地址...
刑事的委托代理合同 第1篇刑事案件委托代理合同知律刑字[20xx] 号委托人:(以下称甲方) 受托人:广东知明律师事务所...
委托房屋代理合同 第1篇委托方: (以下简称甲方)身份证件号码:受托方: (以下简称乙方)甲、乙双方经过协商,依据中华...
委托诉讼代理合同 第1篇委托人(下称甲方):受托人(下称乙方):甲方因与___________________________纠纷一案,委托乙方律...
Copyright © 2025 Duoxuexi.Com All Rights Reserved.
多学习 版权所有 粤ICP备20068283号